|
Begrijpen |
Spreken |
Schrijven |
Luisteren |
Lezen |
Productie |
Interactie |
| C2 |
Ik kan moeiteloos gesproken taal begrijpen, in welke vorm dan ook,
hetzij in direct contact, hetzij via radio of tv, zelfs wanneer in een snel
moedertaaltempo gesproken wordt als ik tenminste enige tijd heb om vertrouwd te
raken met het accent. |
Ik kan
moeiteloos vrijwel alle vormen van de geschreven taal lezen, inclusief
abstracte, structureel of linguïstisch complexe teksten, zoals
handleidingen, specialistische artikelen en literaire werken. |
Ik kan een
duidelijke, goed lopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl
die past bij de context en in een doeltreffende, logische structuur, zodat de
toehoorder in staat is de belangrijke punten op te merken en te
onthouden. |
Ik kan zonder moeite deelnemen aan welk gesprek of discussie dan ook
en ben zeer vertrouwd met idomatische uitdrukkingen en spreektaal. Ik kan
mezelf vloeiend uitdrukken en de fijnere betekenisnuances precies weergeven.
Als ik een probleem tegenkom, kan ik mezelf hernemen en mijn betoog zo
herstructureren dat andere mensen het nauwelijks merken. |
Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl
schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik
een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de
belangrijke punten kan opmerken en onthouden. Ik kan samenvattingen van en
kritieken op professionele of literaire werken schrijven. |
| C1 |
Ik kan een langer betoog begrijpen, zelfs wanneer dit niet duidelijk
gestructureerd is en wanneer relaties slechts impliciet zijn en niet expliciet
worden aangegeven. Ik kan zonder al te veel inspanning tv-programma's en films
begrijpen. |
Ik kan lange
en complexe feitelijke en literaire teksten begrijpen, en het gebruik van
verschillende stijlen waarderen. Ik kan gespecialiseerde artikelen en lange
technische instructies begrijpen, zelfs wanneer deze geen betrekking hebben op
mijn terrein. |
Ik kan
duidelijke, gedetailleerde beschrijvingen geven over complexe onderwerpen, en
daarbij sub-thema's integreren, specifieke standpunten ontwikkelen en het
geheel afronden met een passende conclusie. |
Ik kan mezelf vloeiend en spontaan uitdrukken zonder merkbaar naar
uitdrukkingen te hoeven te zoeken. Ik kan de taal flexibel en effectief
gebruiken voor sociale en professionele doeleinden. Ik kan ideeën en
meningen met precisie formuleren en mijn bijdrage vaardig aan die van andere
sprekers relateren. |
Ik kan me in duidelijke, goed gestructureerde tekst uitdrukken en
daarbij redelijk uitgebreid standpunten uiteenzetten. Ik kan in een brief , een
opstel of verslag schrijven over complexe onderwerpen en daarbij de voor mij
belangrijke punten benadrukken. Ik kan schrijven in een stijl die is aangepast
aan de lezer die ik in gedachten heb. |
| B2 |
Ik kan een langer betoog en lezingen begrijpen en zelfs complexe
redeneringen volgen, wanneer het onderwerp redelijk vertrouwd is. Ik kan de
meeste nieuws- en actualiteitenprogramma's op de tv begrijpen. Ik kan het
grootste deel van films in standaarddialect begrijpen. |
Ik kan
artikelen en verslagen lezen die betrekking hebben op eigentijdse problemen,
waarbij de schrijvers een bepaalde houding of standpunt innemen. Ik kan
eigentijds literair proza begrijpen. |
Ik kan
duidelijke, gedetailleerde beschrijvingen presenteren over een breed scala van
onderwerpen die betrekking hebben op mijn interessegebied. Ik kan een standpunt
over een actueel onderwerp verklaren en de voordelen en nadelen van diverse
opties uiteenzetten. |
Ik kan zodanig deelnemen aan een vloeiend en spontaan gesprek, dat
normale uitwisseling met moedertaalsprekers redelijk mogelijk is. Ik kan binnen
een vertrouwde context actief deelnemen aan een discussie en hierin mijn
standpunten uitleggen en ondersteunen. |
Ik kan een duidelijke, gedetailleerde tekst schrijven over een breed
scala van onderwerpen die betrekking hebben op mijn interesses. Ik kan een
opstel of verslag schrijven, informatie doorgeven of redenen aanvoeren ter
ondersteuning vóór of tégen een specifiek standpunt. Ik
kan brieven schrijven waarin ik het persoonlijk belang van gebeurtenissen en
ervaringen aangeef. |
| B1 |
Ik kan de hoofdpunten begrijpen wanneer in duidelijk uitgesproken
standaarddialect wordt gesproken over vertrouwde zaken die ik regelmatig
tegenkom op mijn werk, school, vrije tijd, enz. Ik kan de hoofdpunten van veel
radio- of tv-programma's over actuele zaken of over onderwerpen van persoonlijk
of beroepsmatig belang begrijpen, wanneer er betrekkelijk langzaam en duidelijk
gesproken wordt. |
Ik kan
teksten begrijpen die hoofdzakelijk bestaan uit hoogfrequente, alledaagse of
aan mijn werk gerelateerde taal. Ik kan de beschrijving van gebeurtenissen,
gevoelens en wensen in persoonlijke brieven begrijpen. |
Ik kan
uitingen op een simpele manier aan elkaar verbinden, zodat ik ervaringen en
gebeurtenissen, mijn dromen, verwachtingen en ambities kan beschrijven. Ik kan
in het kort redenen en verklaringen geven voor mijn meningen en plannen. Ik kan
een verhaal vertellen, of de plot van een boek of film weergeven en mijn
reacties beschrijven. |
Ik kan de meeste situaties aan die zich kunnen voordoen tijdens een
reis in een gebied waar de betreffende taal wordt gesproken. Ik kan
onvoorbereid deelnemen aan een gesprek over onderwerpen die vertrouwd zijn, of
mijn persoonlijke belangstelling hebben of die betrekking hebben op het
dagelijks leven (bijvoorbeeld familie, hobby's, werk, reizen en actuele
gebeurtenissen). |
Ik kan eenvoudige samenhangende tekst schrijven over onderwerpen die
vertrouwd of van persoonlijk belang zijn. Ik kan persoonlijke brieven schrijven
waarin ik mijn ervaringen en indrukken beschrijf. |
| A2 |
Ik kan zinnen en de meest frequente woorden begrijpen die betrekking
hebben op gebieden die van direct persoonlijk belang zijn (bijvoorbeeld
basisinformatie over mezelf en mijn familie, winkelen, plaatselijke omgeving,
werk). Ik kan de belangrijkste punten in korte, duidelijke eenvoudige
boodschappen en aankondigingen volgen. |
Ik kan zeer
korte eenvoudige teksten lezen. Ik kan specifieke voorspelbare informatie
vinden in eenvoudige, alledaagse teksten zoals advertenties, folders, menu's en
dienstregelingen en ik kan korte, eenvoudige, persoonlijke brieven
begrijpen. |
Ik kan een
reeks uitdrukkingen en zinnen gebruiken om in eenvoudige bewoordingen mijn
familie en andere mensen, leefomstandigheden, mijn opleiding en mijn huidige of
meest recente baan te beschrijven. |
Ik kan communiceren over eenvoudige en alledaagse taken die een
eenvoudige en directe uitwisseling van informatie over vertrouwde onderwerpen
en activiteiten betreffen. Ik kan zeer korte sociale gesprekken aan, alhoewel
ik gewoonlijk niet voldoende begrip om het gesprek zelfstandig gaande te
houden. |
Ik kan korte, eenvoudige notities en boodschappen opschrijven. Ik kan
een zeer eenvoudige persoonlijke brief schrijven, bijvoorbeeld om iemand voor
iets te bedanken. |
| A1 |
Ik kan vertrouwde woorden en basiszinnen begrijpen die mezelf, mijn
familie en directe concrete omgeving betreffen, wanneer de mensen langzaam en
duidelijk spreken. |
Ik kan
vertrouwde namen, woorden en zeer eenvoudige zinnen begrijpen, bijvoorbeeld in
mededelingen, op posters en in catalogi. |
Ik kan
eenvoudige uitdrukkingen en zinnen gebruiken om mijn woonomgeving en de mensen
die ik ken, te beschrijven. |
Ik kan deelnemen aan een eenvoudig gesprek, wanneer de
gesprekspartner bereid is om zaken in een langzamer spreektempo te herhalen of
opnieuw te formuleren en mij helpt bij het formuleren van wat ik probeer te
zeggen. Ik kan eenvoudige vragen stellen en beantwoorden die een directe
behoefte of zeer vertrouwde onderwerpen betreffen. |
Ik kan een korte, eenvoudige ansichtkaart schrijven, bijvoorbeeld
voor het zenden van vakantiegroeten. Ik kan op formulieren persoonlijke details
invullen, bijvoorbeeld mijn naam, nationaliteit en adres noteren op een
hotelinschrijvingsformulier. |